INDICE


A manera de prólogo

Oficios de mujer

 

Ifigenia en Argos

Ronda la casa del amor

Palabras del corzòn en flor

Peregrina

Maitines

Palabras del corazòn insomne

Sicut cervus ad fontem

Palabras de la mujer que vela

Palabras de la mujer que duerme

Palabras de la mujer que ama

Como sello de fuego

 

Ifigenie en Aulide

Elegìa

Palabras de la mujer espuma

Espejismo

Epístola a Casandra

Abandono

Sobrevivo

Càbala

Este don de la palabra

Proque estoy condenada

Despedida

El don del àguila

Canto sacrificial

Con las cartas marcads

Las bodas de Ifigenia

No el frìo letargo e la muerte

 

Ifigenia en Táuride

Ifigenia en Táuride

El pozo

Paradoja

 

Ifigenia en Moriah

Palabras de la mujer que vuela

Palabras del fràgil arcoiris

Seduccioòn

Sin agenda

Aqueste llagado corazòn

Cántico

Cantar

Salmo

Salmo

Requiem

Nuevo testamento

 

A manera de epìlogo

Toda fascinaciòn tiene su límite

Todo límite tiene su fascinación

Otros laberintos

 

Post data

Epìlogo

INHALT


Als eine Art Vorwort

Die Ämter der Frau

 

Iphigenie in Argos

Wach im Haus der Liebe

Worte des erblühenden Herzens

Pilgerin

Morgenlob

Worte des schlaflosen Herzens

Sicut cervus ad fontem

Worte der Frau, die wacht

Worte der Frau, die schläft

Worte der Frau, die liebt

Wie ein Brandzeichen

 

Iphigenie in Aulis

Elegie

Worte der Schaumfrau

Luftspiegelung

Brief an Kassandra

Verlassnheit

Ich überlebe

Kabbala

Diese Gabe des Wortes

Weil ich verurteilt bin

Abschied

Die Gabe des Adlers

Opfergesang

Mit gezinkten Karten

Die Hochzeit der Iphigenie

Nicht die kalte Lethargie des Todes

 

Iphigenie in Tauirs

Iphigenie in Tauis

Der Brunnen

Paradoxon

 

Iphigenie in Morija

Worte der fliegenden Frau

Worte des fragilen Regenbogens

Verführung

Ohne Kalender

Dieses verwundete Herz

Lobgesang

Lied

Psalm

Psalm

Requiem

Neues Testament

 

Eine Art Nachwort

Jeder Zauber hat seine Grenzen

Jede Grenze hat ihren Zauber

Andere Labyrinthe


Post Data

Zur Poesie von Michèle Najlis

Indice
Inhalt